英語で「忍者」は?「手裏剣」は? 2015年5月25日2018年4月12日 Editor in Chief コメントを残す [英語の現場からレポート] 2015年6月号の記事より引用 忍者は外国人が日本に関心を持つきっかけの一つです。ひらがなタイムズ6月号では、「実際の忍者は何をしたのか」というタイトルで、忍者の役割や道具などを紹介しています。 (さらに…) 続きを読む
「注目されています」を英語では? 2015年5月18日2018年4月12日 Editor in Chief コメントを残す [英語の現場からレポート] 2015年5月号の記事より引用 Hiragana Times 6月号の「Spotlight」で「成田空港でのおもてなし」を紹介しています。そのなかで、「…成田空港が注目を集めています」という文章があります。日本語では「注目されています」をよく使いますが、これをどのように英訳するのかは、迷うところです。 (さらに…) 続きを読む