日本語に訳しにくい英語、英語に訳しにくい日本語訳

画像提供:ユニバーサル・スタジオ・ジャパン
HARRY POTTER, characters, names and related indicia are trademarks of and
© Warner Bros. Entertainment Inc. Harry Potter Publishing Rights © JKR. (s15)

[英語の現場からレポート]
2015年7月号の記事より引用

いま話題となっているものやことを取り上げるコーナー「spotlight」で、USJ (ユニバーサルスタジオ・ジャパン) の新しいアトラクション「The World First, “Harry Potter and forbidden Journey” 3D Ride」を紹介しました。これをUSJは日本語でどう紹介しているのでしょうか。驚くことに、USJはそのままカタカナで「ハリー・ポッター・アンド・ザ・フォービデドゥン・ジャニー」を使用しています。 (さらに…)

続きを読む

[Info] 英語で日本語の教え方がわかる!実用新案に登録された超ユニークなテキストマガジン