「水道水」「ペットボトル」「水商売」の英語は?

[英語の現場からレポート]
2015年8月号の記事より引用

今年は猛暑が続き水は欠かせません。日本の水のおいしさは世界にも知られ、日本の水道システムが海外にも導入されつつあります。ひらがなタイムズ8月号では、「Tap Water in Japan is Safe to Drink」(日本の水道水は安心して飲める) のタイトルで日本の水について紹介しています。 (さらに…)

続きを読む

[Info] 英語で日本語の教え方がわかる!実用新案に登録された超ユニークなテキストマガジン

「刀剣女子」はどう訳す?

[英語の現場からレポート]
2015年8月号の記事より引用

ひらがなタイムズ9月号では、「刀に興味をもつ女性が急増中」というタイトルで。「刀剣女子」を紹介しています。このブームはゲームがきっかけといわれています。「刀剣女子」にぴったりの英訳がないので、”touken joshi,” that is women interested in swords”と説明しています。 (さらに…)

続きを読む

[Info] 英語で日本語の教え方がわかる!実用新案に登録された超ユニークなテキストマガジン
[Info] 英語で日本語の教え方がわかる!実用新案に登録された超ユニークなテキストマガジン